歡迎訪問語言橋翻譯集團官方網站! 翻譯熱線:4008858558
服務介紹

近年來,我國越來越多企業走向國際化,尤其是一帶一路的開放,對于口譯翻譯的需求日益增加,除了書面文件,我們還常常需要進行面對面的交流。會議發言、現場參觀、商務談判、調查取證、法庭審理、就醫就學等…… 您可能需要一個口譯員陪同翻譯;您可能需要一個交傳譯員進行交替傳譯;您還可能需要一組同傳譯員無障礙無時間差地同聲傳譯會議的內容。

語言橋長期為國內國際各型活動提供陪同翻譯、交替傳譯、同聲傳譯等服務。每年成功交付數百場大型國際會議的同聲傳譯及交替傳譯服務,積累了豐富的大型口譯翻譯管理服務經驗。項目涉及企業國際化、工程技術、經貿合作、通信技術、電子產業、物流交通、區域合作及城市發展、環境保護、食品安全等領域 。

語言橋口譯翻譯服務
產品分類
語言橋陪同翻譯服務介紹

語言橋集團的口譯人員能夠負責外事接待、與外商聯絡安排和溝通、展覽會現場口譯、工程安裝現場翻譯等口譯工作,在商務陪同、旅游陪同等活動中同時提供口譯工作;涉及外語導游、購物陪同、旅游口譯、商務口譯等 ...

語言橋交替傳譯服務介紹

口譯員坐在會議室里,一面聽源語講話,一面記筆記。當講者發言結束或停下來等候傳譯的時候,口譯員用清楚、自然的目的語,準確、完整地重新表達源語發言的全部信息內容,就像自己在演講一樣 。

語言橋同聲傳譯服務介紹

簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式。同聲傳譯是翻譯工作中難度最大的一種,主要是因為比交替翻譯更加省時,目前正成為國際性大會中流行的翻譯方式。當前,世界上95%的國際會議采用的都是同聲傳譯的方式。

服務優勢

專業

19年萬余場口譯翻譯服務積累, 翻譯服務領導品牌。

多樣

提供英語、俄語、法語、西班牙語、阿拉伯語等8個語種的同聲傳譯服務,和60余個語種的交替傳譯與陪同翻譯服務。

統一

針對同類型信息,確保術語的規范及統一,保證對外交流的統一形象。

全球服務

在口譯翻譯方面,語言橋擁有豐富的優質譯員資源,覆蓋全國各地與各主要國家與地區,能夠有效應對來自全球范圍內的口譯需求。
語言橋口譯翻譯服務優勢
一站式會議服務


駐會人員 會務人員
志愿者培訓
背景資料匯整、翻譯
資料庫、網站、會務APP建立
媒體宣傳


雙語禮賓人員
志愿者部署、管理跟會人員
高端口譯(同傳/交傳)
大會微博實時翻譯
專業會議視聽設備


雙語新聞發布會口譯
新聞稿撰寫/翻譯
大會視/音頻聽錄、聽譯
視頻多語配音

在線咨詢
辽宁快乐12走势图一定牛